Komentarz - gad-pkty-stale.tex

 % Ponieważ komenda \phi już istnieje w LaTeXu, 
 % musiałem użyć \renewcommand.

Trzeba było zdefiniować \fi, taka chyba nie istnieje ;)

RadomirDopieralski 2007-04-19 15:21 UTC


Skądinąd słuszna (pozornie - patrz niżej!) uwaga, ale jakiś taki mam zwyczaj, że nazywam swoje komendy zwykle po angielsku. Poza tym już się tak przyzwyczaiłem.
Istnieje też głębsze uzasadnienie. Jeśli nazywasz komendy po polsku, prędzej czy później natrafiasz na problem pliterek. Jeśli używasz tablic konwersji, nie ma problemu, przynajmniej dopóki nie dajesz pliku komuś, kto ma je wyłączone w konfiguracji TeXa. Był taki okres, gdy tak było domyślnie - był to skutek lobbyingu LaTeXowców, którzy mówili “po co tablice konwersji, jak jest pakiet inputenc”. No nie do końca - pakiet inputenc bawi się catcode’ami, co oznacza, że pliterki w etykietach (\label - \ref) lub nazwach makr sa nielegalne. Teraz domyślnie tablice konwersji są włączone, i dobrze - kto “przypadkiem” wpisze w pierwszej linii
%& --translate-file=coś-tam?
Niestety, jesli chce się używać UTF-8, to jak na razie jesteśmy skazani na inputenc (albo na XeTeXa czy Omegę).
A, tak na koniec: przypomniałem sobie właśnie, że zdefiniowanie \fi jest fatalnym pomysłem - przecież TeXowa komenda \fi zamyka instrukcje warunkowe!!! Więc jej przedefiniowanie może dać zabawne skutki;).

– Marcin Borkowski 2007-04-20 07:52 UTC


zgadzam się z Tobą

– maciej 2008-06-10 11:48 UTC